Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ecological by" is not grammatically correct and cannot be used as a complete sentence.
It is possible that it was meant to be part of a longer phrase or sentence, such as "ecological by nature" or "ecological by design." In these cases, "by" is being used as a preposition to show the means or method by which something is ecological. An example of a correct usage could be: "The park was designed to be ecological by nature, with native plants and sustainable features."
Exact(2)
Educational contexts are ecological by nature and the addition of one more element does not mean that we have the old environment plus one element.
Twenty of the 40 studies reviewed were ecological by design, not accounting for potential confounders and with As exposure assigned using well water concentration from geographic or other grouped measurements, which could have resulted in the misclassification of exposure.
Similar(58)
The interaction between natural and sexual selection would have led to ecological by-product speciation [ 22, 23].
Martin, T. G. et al. Zero tolerance ecology: improving ecological inference by modelling the source of zero observations.
Some are motivated by ecological concerns, others by political opposition to the settlements and the barrier.
The Ningxia Yellow River irrigation area is more affected by ecological factors than by economic factors.
OUT OF EDEN: An Odyssey of Ecological Invasion, by Alan Burdick.
The potential for ecological disruption by ocean thermal energy conversion is enormous.
Roads ease human passage, but unintentionally hamper ecological systems by fragmenting formerly seamless habitats.
So far, ecological harm by schoolroom butterflies to native fauna and flora is unproven.
Problem: Damage to the ecological system by contamination from polychlorinated biphenyl (PCB).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com