Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(16)
The FSM hoped to gain additional benefits from its membership in the PNA through the group's pursuit of a prized "ecolabel" from the Marine Stewardship Council that would certify that its tuna had come from a sustainably managed fishery.
When they carry the MSC ecolabel, shoppers can be confident that their purchase is helping to protect our oceans for future generations".
Ecolabels and certificates applied to specific products and services inform consumers about their environmental performance.
In addition, ecolabels are often applied in the food industry and for energy performance in buildings (LEED standards).
The underlying assumption of ecolabeling is that informed consumers buying environmentally responsible products will stimulate industry to innovate and produce cleaner products.
To promote sustained-yield management, efforts have been made to introduce appropriate ecological labeling (ecolabeling) of marketed wood and wood products.
Ecolabeling is intended to ensure that goods offered to the consumer have not been produced in a way detrimental to the environment.
Sometimes governments require such labels and certificates, such as the "EU Ecolabel" marking in Europe, which certifies that a product has met minimum requirements for consumer safety, health, and environmental friendliness.
More than 430 eco-labels are in use worldwide, according to Ecolabel Index, roughly a quarter of those in North America.
According to the Ecolabel Index, there are currently 349 seals and certifications for marketing green products worldwide, with 88 used in North America alone.
The hotel is Green Key certified, one of only three hotels in the country to be given the Ecolabel by the European Union and the first hotel to be given an A+ by the Dutch minister of the environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com