Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That Ms. Feldman is echoing the slogan of President Bush, whose candidacy she fought fiercely, is symbolic of the broad agreement on major education issues from all corners of the political landscape, as Republicans seize an issue long dominated by Democrats.
Similar(59)
(That is likely to be the response of chief marketing officers and advertising agents. An actual consumer might proclaim, as Mr. Passikoff put it by echoing the slogan for V-8 juice, "I could've had a Hyundai").
All of them seemed to echo the slogan of the black banner behind them: "Yes, yes, to the leader".
Perhaps nobody had informed Clinton that "Stronger Together" echoes the slogan of the Remain side, which lost the recent Brexit referendum in the U.K. Or perhaps she didn't care.
Variety echoed the slogan of Belt Tighteners in dismissing the series as "not OK".
One of the main themes in "Hero" echoes the slogan repeated so often by the Communist Party to justify its clampdown on dissent: wending yadao yiqie stability is of paramount importance.
After months of cutbacks, layoffs, closings, attacks and anthrax, the prevailing sentiment among the admakers seems to echo the slogan used to sell the movie "That's Entertainment": "Boy, do we need it now".
The feature echoes the slogan Kodak used to sell its cameras in the 19th century: "You press the button, we do the rest".
Straight talking is only allowed if it echoes the slogans and doctrines of the far-left fellow travellers who now sit in the opposition leader's office.
Straight talking is allowed only if it echoes the slogans and doctrines of the far-left fellow travellers who now sit in the opposition leader's office.
"Uncertainty will not rule our lives when we put our lives in good hands," he says, echoing the Allstate slogan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com