Sentence examples for echoes more from inspiring English sources

The phrase "echoes more" can be used in written English
You can use it to refer to something that is repeated or reverberates again in a greater way. For example: "The cheers of the stadium crowd echoed more than before when their team scored the winning goal."

Exact(14)

A similar disillusionment echoes more widely in Makala.

As a bonus, the newsletter echoes more traditional literary forms.

It echoes more lightly but undeniably through this somewhat smaller presentation of more modest works, the first survey of Polke's photographs in New York.

The highest realm of American public life now appears to summon no cultural echoes more elevated than the moist intersection of "Seven Days in May" and "Deep Throat".

The sound of his impassioned "Ahhhhh!" echoes more and more softly in the high desert air, until finally it fades over the Swiss Cheese Ridge to our left.

Nick Bhatt, 48, learned when he came to Winslow last year that race, the unanswerable American riddle, echoes more loudly here on the arid plateaus than it does in the bustling streets of San Diego, where he came from.

Show more...

Similar(46)

Goethe has the chorus echo, more colloquially, "Es ist vorbei" ("It is over").

With my experiences both in success and failure, this sentiment could not echo more truth.

This highly perceptive and specific judgment was echoed, more loosely, by other reviews.

It's fun trying to find the best spot to send an echo (more information at ekkodalshuset.dk).

But other comments echoed more widespread sentiments among those who support the Brother Leader, as Colonel Qaddafi liked to be called.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: