Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This defense is echoed, for instance, by Richard Blum, the husband of Senator Dianne Feinstein and an influential member of the University's Board of Regents as reported in a recent article in the New Yorker.
Similar(59)
The development of the bubble or echo chamber, for instance, would have been difficult to predict when our social media systems weren't also our news-gathering systems.
On the Echo, for instance, the light turns green.
People are buying lightbulbs, security cameras and door locks that work with the Amazon Echo for instance.
Hume's ninth rule echoes, for instance, a principle Leibniz uses quite frequently: the principle of the equality of cause and effect.
Edit this file manually or use echo (for instance, echo GMT0BST > /etc/TZ to set the the timezone of the United Kingdom).
Trump wavered on and then disavowed Duke's support earlier this year, but he has periodically echoed antisemitic tropes, for instance alleging the existence of a global conspiracy of media and bankers and tweeting and defending an image of Clinton, money, a six-pointed star and the words "most corrupt candidate ever".
Or whether voice-driven assistants could themselves prove to be powerful and disruptive enough to spark a major shift away from smartphone screens (via hands-free devices such as Apple's AirPods or the Amazon Echo connected speaker, for instance) — to put a noticeable dent in messaging platforms' dominance.
Democrats are echoing that language; Mr. Leahy, for instance, complained of a "conservative activist majority" in the court when he previewed the hearings for reporters last week.
The heap of buckwheat for instance, echoing the cut-out silhouette of a dark-eyed man with a fulsome chest rug reclining in a low-cut swimsuit?
The polished round vents on the CLA, for instance, echo those of the Mercedes 300SL of the mid-1950s are are one of the key themes of the brand's current interior design language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com