Sentence examples for echoed a lot from inspiring English sources

Exact(3)

Rag & Bone's offering for women echoed a lot of what we saw earlier yesterday at the men's show: wintry woolen stripes, rich herringbones and a collection-defining tapestry floral applied to outerwear (a Taj coat and a Raj jacket; India meets England was the theme).

When I spoke to him on the phone, Greg Epstein echoed a lot of what Dr. Patel had said.

Duke said on his radio show recently that Scalise "echoed a lot of my ideology and my policies -- no question about it".

Similar(57)

"He was echoing a lot of peoples' frustration," she said.

They liked her when she was echoing a lot of their rhetoric about Brexit.

In a memo, Callinicos echoes a lot of what Pichette said last week.

In so many ways it seems that Mammon is actually echoing a lot of the political prose that Milton had written a decade before.

"Food trucks echo a lot of the themes that we as a network believe in," he said: accessibility, affordability, what he called "a diversity of food voices".

More important, though, this headline deeply misleads readers about the state of the race — and in so doing, it echoes a lot of political reporting right now.

Jeremy Siegel echoes a lot of what some of us have been saying for years about the infeasibility of internal devaluation, but then argues that the answer is devaluation of the euro as a whole.

But for so many SDF members to feel authorised to echo a lot of the revisionist nonsense is rum indeed.Related items Japanese politics: Keep 'em guessingOct 30th 2008 Japan's economy: That sinking feelingOct 30th 2008 Japan's slowing economy: Unbouncy AsoOct 2nd 2008Quite astounding is that the competition winner, Toshio Tamogami, was the head of Japan's air force.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: