Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
At 7-cm of puncture depth the quality of the echo was tested using four different settings; normal (N), N+automatic tissue optimising (ATO), coded harmonic imaging (CHI), CHI+ATO and at 13-cm of puncture depths six different settings; N, N+ATO, coded excitation (CE), CE+ATO, CHI, CHI+ATO.
Similar(59)
Only T1-weighted spin echo sequences were tested since for such sequences the contrast loss, tissue heating, and image quality degradation at high fields seem to present significant diagnostic and quality issues.
Ground penetrating radar, Ferroscan® (covermeter), gamma-ray radiography and impact-echo methods have all been tested and their results then discussed after the autopsy of the beam by means of hydro-demolition.
Fusion technique, which combines diffusion-weighted images and T2-weighted fast spin-echo images should thus be tested as a problem-solving technique to differentiate between non-malignant spiculations (i.e. those due to nontumorous desmoplastic reaction) and actual malignant spiculations (i.e. those that contain malignant tumour cells).
The echo canceler presented before has been tested in various scenarios.
Echo planar [19] and gradient-echo [20] imaging techniques have also been tested for temperature imaging.
Finally, the performance of the proposed algorithms is tested using the echo return loss enhancement (ERLE) metric.
The detector has been tested as an echo signal detector in laser tracking of space debris at the satellite laser station in Graz, Austria.
Echoing similar sentiments, a Xinhua News Agency commentary adds that the Mr Abe's promises "must be tested by reality".
The internal echo was heterogeneous.
· Testing the Echo is at the Tricycle Theatre, London NW6, until May 3 (box office: 020 7328 1000), and at the Birmingham Repertory Theatre from May 7 to 10 (box office: 0121 236 4455).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com