Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But other data echo the law center's findings.
These principles do not seek to reduce organisational behaviour to biology; rather, they suggest a set of behaviours and qualities that simply echo the law of the system – Earth – upon which our lives and our businesses depend.
Similar(58)
The other, echoing the law that used to exist in many societies, is simple: the husband — Germany — should rule.
On the Web site SecurityFocus.com, a convicted computer intruder, Kevin Mitnick, echoed the law enforcement officials' words, warning that so much personal data drifts across the Net that "there's no doubt that the Internet makes it easier" to grab the kind of information that can be used to establish a new identity.
It supports them in general, but spokesman Michael Smith echoes the law: "You have to raise them so they eventually have a shot at surviving in the wild".
A federal nonconsensual-porn bill was introduced over the summer by Representative Jackie Speier, a California Democrat, and it includes a set of exceptions that echo the Minnesota law.
These data echo the concerns that law enforcement executives have expressed for the past decade and communicated again to Attorney General Holder earlier this week.
His antagonism to free trade and hostility to Kipling's "lesser breeds without the law" echo the isolationism of George W Bush's 2000 campaign.
For many, the laws echo the deep south's painful history of segregation, sending out a message to people of a different colour: you are not wanted here.
What shocked him more than the caregiver's calling him a cripple was hearing his mother-in-law echo the word when she yelled at the caregiver that her life would never amount to anything more than wiping the asses of cripples.
Ms. Reding's suggestions — which are open to public comment until mid-November — broadly mirror aspects of United States copyright law and echo the proposed Google settlement by creating a central registry for the works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com