Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The findings echo the experience of black and Asian jobseekers contacted this weekend.
Like APT, which has a corduroy-upholstered bed for disco napping, and Townhouse, which has group-size waterbeds and exercise bikes in the hallways, Théo is designed to echo the experience of attending a dinner party at a friend's house -- though, to be sure, a well-to-do friend who travels so much that there's not a speck of clutter anywhere.
Reflecting on what was then former judge Brian Ross Martin's duty, Gooda told Radio National on Thursday the inquiry could not echo the experience of the royal commission into Aboriginal deaths in custody, which produced 339 recommendations, most of which have not been enacted.
26 Reports from elsewhere in the world 27 28 similarly echo the experience that much of the burden of caring for people with neurological disability falls on family and informal carers with inadequate support and recognition from health and social care providers.
Similar(56)
Ms. Charles's and Ms. Deen's conflicting accounts about their relationship loudly echo the experiences of generations of African-American cooks and their white employers.
On the surface, much that has happened in the last week in the St Louis suburb of Ferguson, Missouri, appears to echo the experiences of England in 2011.
The problem echoes the experience of James Thomson, a Scottish developer who runs TLA Systems, in November.
This echoes the experience of travellers post-9/11 when hotel prices tumbled.
The months that followed echoed the experience north of the border, with high levels of non-payment, mass court summonses, and a drop in voter registration.
In a sense, this gallery, too, echoes the experience of a Serra sculpture, offering, in more diffuse form, something of the same disorienting immediacy.
Syria, beset by a six-week uprising, may prove his greatest challenge, as it broadly echoes the experience of its Arab neighbors over the past four months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com