Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
And from the late 60s on, pubs began to echo the design of brutalist estates and high-rises, and were often slotted together from the same concrete as the modern housing that surrounded them.
There are 17 bespoke boutiques, many of which have adjacent suites so that VIPs can keep their tootsies hidden away from prying eyes, which echo the design signature of each brand.
The five five-pointed stars echo the design of the national flag, symbolizing the relationship Macau has with its mother country.
The new 6th Street Bridge, a $449-million 449-millionected to be comprojectin 2019, will expected design of toe old one: a four-lane road framed be completedches of varying heights following the approximate path of a stone skipped across a pond.
Similar(56)
The roof will be supported by columns that thematically echo the designs of the previous eleven pavilions.
That idea also echoes the design found in many earlier patents.
Inside, one can learn about the line of TV dinners launched by a well-known toothpaste company, with packaging that unwisely echoed the design of the toothpaste.
To a significant extent, the priorities set out over the last week by the public echoed the design principles in the blueprint released in April by the Lower Manhattan Development Corporation.
Mr. Quinn said he was not interested in echoing the design and drink programs of some of the city's swankier new drinking dens.
His thinking, which echoed the design sensibility of Olivier Theyskens when he was designing for Rochas as well as young designers like Derek Lam and the sisters who call their company Rodarte, was to concentrate on what made women feel unique.
This year there was a national park theme and there were signs everywhere that echoed the design of the iconic national park signs.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com