Sentence examples for echo director from inspiring English sources

Exact(1)

Those houses are still filled with mud up to the ceiling," said ECHO Director General, Peter Zangl, after visiting Gonaives in the wake of the storm.

Similar(59)

More efficiency in the field DG ECHO Director-General Claus Sorensen discusses how UNICEF and the EU are developing a more efficient disaster response agenda.

Her rallying call echoes director Robert Icke's attitude to Aeschylus.

"Dancer" echoes its director's own deportment as a performer, alternating silky smoothness with burlap coarseness.

"We shall be building trust rather than boycott and isolation," echoed Paul de Quincey, director of the British Council in Russia.

"I think there are going to be many more finals and semi-finals," says Wray, echoing his director of rugby Mark McCall's prediction this week.

Echoing the director's own celebrated The White Balloon (1995), about a little girl desperate to buy a goldfish, there is an episode here featuring two bad-tempered old ladies with goldfish in a bowl.

It was a role to perform, rather than understand, Bale insists, echoing his director Mary Harron, who says she believes that a degree of detachment was the only way to prevent a disturbing film becoming an offensive one.

Elsewhere, the frenetic pace of the action (with all those sudden jump-cuts and immersive camera angles) also echoes the director's past work, though there is little slo-mo this time around.

It was necessary but obviously it's quite tough to then come back," added Prior, echoing team director Andy Flower's assessment that England were "undercooked" for the opening Test.

That's the kind of convenience that Bader says makes Splice "easier than piracy," echoing Spotify director Sean Parker's plan to beat bootleg MP3s with a simple streaming service.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: