Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Later they became, in effect, a parliament in which, in addition to transacting ecclesiastical business, the clergy taxed themselves for the benefit of the royal exchequer.
Buchan says that there were few public buildings, so that all legal, civic, and ecclesiastical business was conducted in dark taverns.
Despite the removal, sometimes by murder, of England's Catholic bishops, it was still important to pretend that it could be ecclesiastical business as usual.
Baldwin continued to conduct some ecclesiastical business however, dealing with the suspended Hugh Nonant, the Bishop of Coventry.
Similar(55)
Ah, large-scale ecclesiastical patronage.
The story essentially revolves around Mr. Harding, a good natured but slightly weak episcopal minister, trying to find his way, alongside his extended family, amongst the catty and manipulative ecclesiastical hierarchy plying its "business" in the shadow of Barchester Cathedral.
But the church's business was not strictly ecclesiastical.
They are used to the pro-business mentality of popular ecclesiastical movements like Comunione e Liberazione, and they struggle to believe that Francis honestly prefers good works to good dividends.
Does he belong in first class (by virtue of his position in the ecclesiastical hierarchy), economy (for doctrinal seemliness), or business (a possible compromise)?
TS Eliot, appearing momentarily but to electric effect, from the Mitcham point of view, as a recalcitrant partner's holiday companion, seems to have wandered in from a different movie altogether: the one in which, for many years now, he has gone about his official Modernist business of parcel delivery and meditation on ecclesiastical architecture.
Do they have to hit the same glass ceiling as their counterparts in business simply because of some dogmatic interpretation of ecclesiastical history?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com