Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Open image in new window Fig. 1 Automated quantification of an eccentric right carotid artery stenosis on CTA.
Similar(59)
Back on the international front he was consistently superb as Brazil retained the World Cup in Chile in 1962, linking to dazzling effect with the fabulous but eccentric right-winger Garrincha.
Let's dispose of the Eccentric category right off the bat.
After all, he had just ordered the Tories to quit the main centre-right group in the European Parliament – too pro-European in his view – and lined them up with a ragbag of eccentric, far-right MEPs, some ultra-nationalists, others anti-Semites.
Nor did any of them really know, at least in the early days, what role the eccentric and right-wing De Gaulle, whose famous broadcast from London on June 18th 1940 was heard by almost nobody, might play.Perhaps Mr Jackson's sensitivity to these nuances is sharpened by a certain tension in his own attitude.
The work done by the animation director, Mark Gustafson, by the director of photography, Tristan Oliver, and by the production designer, Nelson Lowry, shows amazing ingenuity and skill, and the music (by Alexandre Desplat, with the usual shuffle of well-chosen pop tunes, famous and obscure) is both eccentric and just right.
"They're eccentric and living right on the edge.
He's also an impressive eccentric in his own right, since his last novel was "An Arsonist's Guide to Writers' Homes in New England," with a main character who accidentally reduced Emily Dickinson's house to ashes.
The axial MPR image (a) (4-mm thickness) shows an eccentric dilatation of the right common carotid artery (arrow) with the typical "snowman" appearance; the pseudoaneurysm (arrow) is better depicted on the coronal MIP reconstruction (b) (10 mm thickness).
It's traditional and eccentric, with just the right amount of modern flair.
An eccentric gentleman using his right to free speech to dress up as internet porn itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com