Exact(3)
Sri Lanka applied for the GSP+ facility and is now awaiting the European Commission's (EC) assessment of the application.
The EC assessment dataset (Section 2.6.1) in CATH, consisting of 670 128 sequences, mapped to 1664 CATH superfamilies, 33 668 CATH FunFams generated by FunFHMMer, 9215 CATH FunFams generated by DFX, 4856 Pfam (native) families, 24 789 Pfam FunFams generated by FunFHMMer, 1187 superfamilies in SUPERFAMILY and 2509 families in SUPERFAMILY.
This test (referred to as the EC assessment hereafter) was used to analyse the performance of protein classifications in distinguishing between sequence relatives having different EC numbers as consistency of EC numbers across a group of sequence relatives is clearly indicative of functional purity.
Similar(57)
Photograph: EC impact assessment The government's response to this may be prejudicial.
According to the EC's assessment, the most frequently reported grounds for hate speech are ethnic origin, anti-Muslim hatred and xenophobia.
AZ, CB and EC conducted assessment of Chlamydia trachomatis serology and DNA extraction.
The chemically-defined iPSC-EC sprouting model (iSM) is thus amenable to enhanced-throughput screening of small molecular libraries for effects on angiogenic sprouting and iPSC-EC toxicity assessment.
The EC released its assessment a day after a top executive from a Galileo contractor was dismissed for allegedly calling the project a "stupid idea".
The EC protocol recommends assessment of image quality of digital mammographic systems using images produced with a specific low-contrast-detail test object (CDMAM) [28, 29], which is a costly tool not readily available in all imaging departments.
According to our risk assessment, EC poses a significant cancer risk for the alcohol-drinking population in Brazil, in addition to that of alcohol alone.
Within the European Union (EU), criteria for assessment of plant protection products (PPPs) for PBT or POP properties are given in EC Regulation No. 1107/2009 and assessments of individual COCs are conducted by Rapporteur Member States (RMS) of the EU in much the same way as registration of new active ingredients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com