Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The breakwater becomes visible seven minutes later as the first wave starts ebbing out of the city.
It's just as loopy as the darkest, vengeful dream of an opium addled nobleman watching the vast wealth of China ebbing out in the late 1800s, but there it is.
All of our transponders beep in unison, but something necessary is ebbing out of Brauser's eyes.
"It would be a dreadful shame if this acquisition followed form – job losses, investment drain and, worst of all, new technologies and skills ebbing out of our economy.
Click here to view When Britney isn't being slammed by the Sidebar Of Shame for having a thimble's worth of body fat ebbing out of the side of her trousers, she makes pop music.
Of course Thatcher lasted longer than anybody expected, but her real victory lay in permanently changing the culture so that by the time she was finally toppled – not by the Beat but by the backbenchers – the deep-seated oppositional values that Thorn described were ebbing out of music.
Similar(52)
And his smile, like a spinster's sachet — the last fragrance ebbed out long ago in the trousseau never used.
Peace reigns here – I felt the stress ebb out of me before I'd even tried the gentle meditation, yoga and complimentary therapies on offer.
When, in the early afternoon, the tide turned and began to ebb out in the Solent, the wind-against-tide conditions turned the seaway into a minefield of standing waves.
If that had been made clear at the time, some of the bitterness might have ebbed out of the debate.
As capital has ebbed out of the periphery, banks in northern Europe have found themselves flush with funds, which they have put on deposit at the ECB.If the ECB introduced negative deposit rates, banks would have to pay for leaving money at the central bank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com