Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "eating slowly" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that someone is taking their time to savor their food. For example, "She enjoyed her meal by eating slowly and reflecting on the flavors."
Exact(60)
There at the table, that shabby impromptu lab, I found myself eating slowly.
dell'anima 38 Eighth Avenue W.E.... Wine Enthusiast Hold Fire... Instruction to the kitchen to wait on a course because a table is eating slowly.
The actors, in a series of charged symbolic moments, each address a rather substantial meal, eating slowly in the glare of a spotlight, against a background of absolute silence.
Roark, too, is a kind of external combustion engine: when he uses a blowtorch, "it seemed as if the blue tension eating slowly through metal came not from the flame but from the hand holding it".
I write about the things that disturb me, the things that won't let me alone, the things that are eating slowly into my brain at 3 in the morning, the things that unbalance my world.
In the eyes of some experts, what seems like the simplest of acts — eating slowly and genuinely relishing each bite — could be the remedy for a fast-paced Paula Deen Nation in which an endless parade of new diets never seems to slow a stampede toward obesity.
Although more study is needed, these data suggest that eating slowly may help to maximize satiation and reduce energy intake within meals.
Try to incorporate mindful eating techniques by eating slowly and chewing well will aid in digestion.
"In a restaurant, eating slowly allows us to enjoy the entire experience of being a guest.
Now I'd be eating slowly in front of someone who wasn't eating anything.
Studies show that eating slowly helps us eat less and feel fuller sooner, and that eating rapidly can lead to overeating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com