Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
We eat pan-seared Aborigine scrotum and I pick up the bill.
They ate pan dulce, a version of doughnuts, every single day.
I was there last May, eating pan con tomate for breakfast and grilled seafood kebabs for lunch, drinking mojitos to the sound of Argentine-Tarifan band Freko Malakka at the Café del Mar.
I can have really nice coffee while also eating pan dulce at my local panadería".
She spoke about hitting her children when she is stressed; she also admits eating "pan" betel leaf to cope with stress: "Sometimes when I get really irritated I just hit the children and they cry for some time.
The prime minister was given just five minutes to set out her view on Britain's exit from the EU at 1am, after a six-hour session in which the European leaders ate pan-fried scallops, crown of lamb with roast figs, and iced vanilla parfait, while discussing the migration crisis and Russian aggression in Syria.
His finest inspirations are confined to fleeting but potent touches, such as the red blood on the white frosting of the cake that Cecil has broken a window to eat; the pan shot up Jackie Kennedy's blood-spattered leg after her husband's assassination; Cecil's handshake with his black supervisor at the White House; and Gloria's look into the camera at the moment of her death.
Predictably, most mid-range places construct the family meal around pasta, and even at Edinburgh's brilliant and rather smart Castle Terrace, staff eat "one-pan dishes, lasagnes, frittatas, omelettes and pasta bakes".
And we all hear regularly from them about times when they have strayed by eating a pan of brownies, a steak, yogurt, etc.
Turkoglu eats personal pan pizzas before games, wears a large diamond stud in his left earlobe, listens to the strains of the rapper Jay-Z on his CD player and had nasal surgery last summer to repair a breathing problem.
He recalled being in Valencia, Spain, and "watching her eat an entire pan of paella as big as a manhole cover".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com