Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
"It's an easy way to create a fun family tradition," says Greenwell.
There are lots of jobs, but nowhere for workers to live, and no easy way to create an infrastructure.
One other easy way to create them is by typing the questions, pasting URL addresses and then uploading your document to the Web with a tool like TxtBear.
The service is an easy way to create and publish posters online, with the ability to embed videos and Twitter posts.
There may not be an easy way to create more spaces, but Edward Clapper has patented a system for pinpointing the ones that are empty.
It aims to be an easy way to create animations using features like time lapse and onion skinning, before exporting the results.
Create a survey If you're looking for a quick and easy way to create a shareable online survey, OneDrive's got you covered.
In some ways, the promotion of RGIII — telegenic, quirky — seems to be as much a conveniently easy way to create drama as it is an honest appraisal of his, and Luck's, talents.
You can put in bits of content, not just from the Guardian, which is an easy way to create a timeline, inspired by the timelines we have now on the live blogs.
Similar(2)
The last of Brad Smith's three easy ways to create customer loyalty is "content marketing," which he says is part art and part science.
Throughout my years as a nutritionist, I've used this basic guideline, expressing to my clients that there are easy ways to create a balanced meal on a "plate in shape".
More suggestions(17)
easy way to test
easy way to determine
easy way to read
easy way to organize
easy method to create
easy way to conserve
easy way to work
easy way to eat
easy way to win
easy way to move
easy recipe to create
easy way to climb
easy way to occupy
easy way to ruin
easy way to separate
easy way to describe
easy way to feel
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com