Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
These units usually offer a removable tray for easy waste flushing.
Similar(59)
The commission's impact assessment predicted that this would bring €740m of savings across Europe of per year due to reduced litter collection, easier waste management and increased retail profits.
It's easy to waste money on unnecessary charges.
It so easy to waste time in lessons and not accomplish what you want.
It is easy to waste advertising money in the New York City media market, the biggest and most expensive in the country.
Many don't let you sort people according to geographic distance, for instance, so it's easy to waste time flipping through poor matches.
With three A.P. classes and extracurricular activities taking up the majority of my time, it's easy to waste valuable hours avoiding the work I have to do to finally complete the college decision process.
Plagued by politics No easy fix Waste not, want not Doing more with less Our daily bread Not just calories A prospect of plenty Sources & acknowledgmentsReprintsThere is likely to be more of this sort of investment in future.
Plagued by politics No easy fix Waste not, want not Doing more with less Our daily bread Not just calories A prospect of plenty Sources & acknowledgmentsReprints However wheat is now the new frontier of plant technology.
Leadership positions tend to involve high levels of ambiguity where it's very easy to waste effort; personal resilience – it can be tough with a sense of relentless demands.
Plagued by politics No easy fix Waste not, want not Doing more with less Our daily bread Not just calories A prospect of plenty Sources & acknowledgmentsReprints Related items Waste not, want notFeb 24th 2011So it is possible to grow more food, more efficiently, on both a regional and a national scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com