Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One advantage is that the program pursues the aims and contents of the existing curriculum and supports school teacher with easy useable material and information.
Similar(59)
In view of this significant readmission rate, it seems important to identify factors of readmission; these should help us to establish an easy score useable in ICU FC.
Enter Sony's Reader and iRex's Iliad, which are being touted as the first really useable, easy-to-read products.
Thus, although this dataset does have limitations, it's easy to access and useable format will allow it to be tested and examined by the wider research community, such as geographers, historians, archeologists, or ecologists.
In contrast, Iloprost can be stored at room temperature, and is easy to handle and immediately useable.
The whole system is framed in a flexible, modular and easy to use software package that is useable for process experts and policy-analysts alike.
"Part of our investment… has just been trying to make this useable, trying to make this easy for people," adds Vivero.
It is easy to imagine an explosion in the number of useable models, many with quite similar performance.
Examples of terms to avoid: flexible … easy … sufficient … safe … adequate … user-friendly … useable when required … fast … small … large.
19 Two or more levels of drug quality tests exist: 1) methods useable in the field that are quick, inexpensive, and easy to use and teach; these methods are targeted mainly to examine packaging and detect drug contents and 2) technologies requiring a laboratory equipped for exhaustive chemical analysis.
The Bluetooth connection was strong when connected to a Nexus 6P, while Wi-Fi was easy to set up by tapping in the password with the surprisingly useable T9-style on-screen keyboard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com