Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
By going digital I also learnt how to use OpenDataKit (ODK) an open-source (free!) and easy to use software for building, collecting and aggregating data.
The whole system is framed in a flexible, modular and easy to use software package that is useable for process experts and policy-analysts alike.
Advances in parallel synthesis equipment and easy to use software for statistical DoE have fueled a growing acceptance of these techniques in the pharmaceutical industry.
However, the FSM is preferred in cold-formed steel design since it is implemented in much convenient and easy to use software.
Valor Water provides utilities with easy to use software tools with to inform revenue decision-making.
It's important to have good accounting software, powerful anti-virus software and easy to use software for contact management.
Similar(37)
In order to be useful to chemists, these systems must also provide an intuitive and easy-to-use software interface for the creation and modification of synthesis programs.
Kanda Y. Investigation of the freely available easy-to-use software 'EZR' for medical statistics.
Kanda, Y. Investigation of the freely available easy-to-use software 'EZR' for medical statistics.
For newcomers to the searching out of one's roots, the library has computer terminals with easy-to-use software.
So the Lytro is an astonishing new technology, presented in a attractive design, with easy-to-use software.
More suggestions(19)
ready to use software
easy to use computer
easy to use data
easy to use codes
easy to use computing
easy to use games
easy to use packages
easier to use software
easy to use designs
easy to use materials
easy to use tools
easy to use versions
easy to pirate software
easy to write software
easy to develop software
easy to copy software
easy to navigate software
easy to utilize software
easy to install software
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com