Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
It enables machines to run multiple operating systems and makes it easy to use hardware resources more efficiently.
Trezor is an easy to use hardware wallet that will keep your keys isolated from any viruses.
Similar(58)
"With Square Stand in Staples, we are making it even easier for merchants to replace their old point-of-sale systems with fast, beautiful, and easy-to-use hardware from Square".
It's easy to use: the hardware button (under your right index finger when holding the phone in landscape mode) wakes the phone up and goes straight to the camera.
So that means SAM has a strong focus on software — as well as offering a smorgasbord of easy to use wireless hardware modules (including motors, sliders, LEDs, various sensors and so on).
£149.99, argos.co.uk 8. Barnes & Noble Nook HD+ This is a great option if you want something easy to use and the hardware is difficult to fault.
In Netezza, I.B.M. saw a company that had made "a breakthrough" in comparatively easy-to-use, hardware-and-software computing appliances for business analytics, according to Steven A. Mills, senior vice president of software and systems.
In Netezza, I.B.M. saw a company that had made "a breakthrough" in comparatively easy-to-use, hardware-and-software computing appliances for business analytics, said Steven A. Mills, senior vice president for software and systems.
"Containers are particularly important because they are easy to use, close to the hardware and have less overhead," he said.
The software is powerful, yet easy to use and responsive, the hardware is one of the best MIDI controllers for DJing out there, and the features are unchallenged.
Control of fusion experiments requires non-ambiguous, easy to use, user-interfaces to configure hardware devices.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com