Suggestions(1)
Exact(1)
The ViennaRNA Webserver [ 32] facilitates an easy to use form based web browser interface to most of the programs included in the ViennaRNA Package and additional tools.
Similar(59)
I also don't believe revenues from SMS, which continues to be one of the cheapest, quickest and easiest to use form of peer-to-peer mobile communication, will really decrease so rapidly.
What we need now is a Web-based system for measuring our changing society with key national indicators — in a free, public, easy-to-use form.
More transparent and beneficial government operations are possible by opening the data collected by and about governments to public scrutiny in a searchable and easy-to-use form.
But in the interim, I don't know why we can't use the images we have in an easy-to-use form without all the scholarly apparatus".
At the moment Apple is the company to beat when it comes to packaging cutting-edge technology in an elegant, easy-to-use form.
It is no less than a declaration of war.By putting new technologies into consumers' hands in an easy-to-use form, the new handsets seem to be succeeding where the PC has failedThe market for smartphones is still small.
These advanced handsets are, in effect, pocket computers but they have emerged from the consumer-electronics industry rather than the world of computing.By putting new technologies, such as digital photography and electronic messaging, into consumers' hands in an easy-to-use form, the new handsets seem to be succeeding where the PC has failed.
Results are employed to create design charts in easy-to-use form.
T-Mo is aiming this puppy at first-time smartphone buyers who don't want to commit yet to the world of touchscreen goodness, but still want most of the smartphone features in an easy-to-use form factor. Look for the Dash to be everywhere within just a few months.
We've created an easy-to-use form where you can email the judge and commissioners, all with one click.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com