Sentence examples for easy to understand from from inspiring English sources

Exact(8)

It's clear, easy to understand from your train seat and very successful.

Filtration is an important part of its function, that's easy to understand from sort of an engineering perspective.

All the items and the instructions were rated as extremely easy or quite easy to understand from patients.

But given that we'll need to feed two billion more people by 2050 without overwhelming the planet, it's also easy to understand from a humanitarian standpoint why investors might be keen to write these companies big checks.

Having that brand identity made it easy to understand from day one if something was on brand (or not).

As this district boasts the best in local Blues, it's easy to understand from whence Chuck Berry got his inspiration.

Show more...

Similar(52)

The graphical approach to model abstraction is compared to a language-oriented approach and shown to be simpler and easier to understand from an engineering perspective.

This simple planar model captures all of the essential features of the original HH model yet is much easier to understand from a geometric perspective.

Isaac said the team be will now be reporting to the marketing and communication group, where its goal will be to make the product easier to understand "from a person's very first tweet".

There's something about experiencing the world in this unique way that somehow makes it easier to understand from the other side of the globe -- tangible even.

When making notes, try to compile the most helpful, easy to understand information from a variety of textbooks, from professor's handouts and class notes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: