Sentence examples for easy to understand design from inspiring English sources

Exact(1)

Although other formats exists [ 17- 19] we felt that this was the one most well-known and most easy to understand design for a course tuned to basic EBM teaching.

Similar(57)

While stock-trading apps are nothing new on the open-source operating system, Robinhood's new offering is an opportunity to capitalize on those users who likely want something that combines online stock without the fees with a simple and easy-to-understand design.

Patrick Carlson of PC Gamer reviewed the game well, responding positively to the game rewarding experimentation and being easy to understand, describing it as thoughtfully designed.

The methodology, Instant Set-Based Design (ISBD), was perceived easy to understand and was well received by the designers.

Bomb: Third Drawer Down Linen Tea Towels, $42 Each "These are beautifully designed, but not easy to understand.

It is designed to be easy to understand and equivalent to Paxos.

Given that most caregivers are either illiterate or have low literacy levels special materials have been designed that are easy to understand and use.

It was cleverly designed, imaginative, straightforward, easy to understand (I was given no instructions on how to use it. It was just, "Here. Figure it out yourself")., useful and simple, entertaining, dependable, really a "stick to the basics" kind of computer.

The TIPI, which was designed to be easy to understand and fill in, became more difficult to rate (estimate = 0.56, 95% CI = 0.14 0.91).

The nurses liked the design, and found it easy to understand and follow.

The programming system is very simple and easy to understand and the entire package is very well designed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: