Your English writing platform
Discover Ludwig"easy to trick" is grammatically correct and acceptable in written English
You can use it when describing someone or something that is easily misled or deceived. For example, "The little girl was so sweet and innocent, it was easy to trick her into believing almost anything."
Exact(8)
It's easy to trick what data sets are.
Google's defense would sound tenable if its own algorithms weren't so easy to trick.
How on earth am I going to become the person I want to be if it's this easy to trick everyone into thinking that I'm already there?
"They're a 'soft' target, easy to trick, and often have commercial priorities that drive different behaviors from those of the security organization's".
Yeah, there's a skill (again, otherwise our friends from Bergen County would all be superstars) to it, but it's awfully easy to trick your friends into thinking you actually have a talent.
He could have been easy to trick.
Similar(52)
Rather than carefully training animals to perform, it was far easier to trick them into it.
Would a dumbed-down land be more pliable, more ignorant, easier to trick and mold to fit his needs?
"It is much easier to trick the brain that it is hearing the right sound than it seeing the right image therefore exponentially larger amounts of money and time are designated towards developing and processing believable visual effects than sound".
"Brickyards owners prefer very young children… it is easier to trick them on payment".
If it's an old person, they are easier to "trick" or confuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com