Your English writing platform
Discover Ludwig'easy to made' is not correct or usable in written English.
Instead, you should use 'easy to make' or 'easy to be made', depending on the context. For example: This dessert is so easy to make - you just need a few simple ingredients!.
Exact(1)
Since our approach use low dose of a non toxical molecule, delivered by a needle free immunization and is able to establish protection against tuberculosis, it opens a new perspective in gene therapy and can be used in other diseases since is safety, fast and easy to made.
Similar(59)
This is easy to make.
"It's easy to make".
Biscuits are easy to make.
And they're easy to make.
It's exceptionally easy to make.
Guest: It's easy to make.
"Viruses are easy to make".
They're easy to make.
Carnitas are easy to make.
Was it easy to make?
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com