Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It would be easy to embark on a riff about Hadley and Munro; two writers who would rather be wise than nice.
Similar(59)
But it is an adventure -- an adventure easier to embark on if we hold to the fundamental Christian idea that God is love.
St. Martin, where the easyCruiseOne docks twice a week (Mondays and Fridays), is probably the easiest place to embark because of airline service (Continental and American have flights there from the New York area), but you can get on at any of the islands the ship visits.
The racks were installed in the hope of encouraging more Chicagoans to cycle, by making it easier for them to embark on long journeys, and to seek shelter from rain and snow.
The debate about Social Security's "retirement age" would be more productive if it focused on ways to make it easier for older workers to embark, voluntarily, on encore careers that improve both their own well-being and their community's.
The steep decline in adolescence-limited offending that was examined here is consistent with it becoming less easy for young inexperienced offenders to embark on a criminal career when crime opportunities became scarcer.
The elegiac mood around Mandela suggested that South Africans still find it easier to remember the long walk to freedom than to embark on a new journey.
Depending on how chronically late you are in life, you're about to embark on a serious change that won't be easy and won't come overnight.
Initiated by our instinctive travels -- the discernment and heeding of God's call to ministry and the journey such discernment has led us to embark upon -- we converged together in the Big Easy.
As mentioned in the introduction, the main motivation that prompted us to embark on the present project was to offer possibility of easy substructure and similarity searches for chemical entries in Wikipedia.
The Dodgers are about to embark on a new phase in their schedule, the one that is supposedly easy as they come.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com