Sentence examples for easy to divide from inspiring English sources

Exact(18)

Money, after all, is fairly easy to divide up.

Ribbon grass was popular with the Victorians, and it remains vigorous; one healthy clump guarantees a supply for generations of gardeners: it is easy to divide.

He added, "And God knows that during this period of tensions that it would have been easy to divide rather than bring people together".

This to-do list app takes some beating: from individual tasks to complicated projects, it's easy to divide, conquer and neatly tick everything off.

Pizza was made for television in so many ways: it is easy to heat up, easy to divide and easy to eat in a group.

She points out that job sharing was introduced in the 1970's, largely as an option for secretarial and white-collar jobs that were easy to divide.

Show more...

Similar(40)

For example, she illustrated how dividing large numbers by factors of the divisor made it easier to divide mentally, and she also encouraged students to estimate what their answer should be before they used any strategy.

When there is enough money going around it's easier to divide up the surplus.

Pre-cooking the legs slightly, to brown the fat and soften the flesh, is a wise idea – it also makes it easier to take the meat off the bone, which in turn makes it easier to divide up for serving.

Seumas Milne's accusation that he is some kind of crazed neocon is way off the mark, but then it's easier to divide the world up into those who are for the cause and those who are against it.

Team Pilot's winning entry, called Divvy, is meant to improve digital experiences in the realm of group shopping or social shopping by, for instance, enabling several people to update a shopping list in real time and making it easier to divide a bill among numerous shoppers and distribute copies of receipts among them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: