Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(60)
It is easier to decipher the sources of Mr. Preljocaj's mix of formal dance and emotionally expressive gesture.
The FCC hasn't made it particularly easy or convenient to contribute your feedback, but fortunately there are resources which make it easier to decipher the FCC's commentary system.
Although it is not easy to decipher this discrepancy, different breeds of cattle and/or a smaller number of animals was used in the previous study.
The mechanisms underlying the improvement of fermentation rate associated with this disomy are unclear, however, and will not be easy to decipher, given the size of the chromosomal region and the large number of genes it contains (190 genes).
Sometimes it's easy to decipher in the problem, sometimes it's not and needs to be found someplace (or could even be a multi-step problem).
Concerning within-array normalization, numerous methods have been proposed, and it is not that easy to decipher which one is the best one.
The reasons for Mr. Ventura's bailout may not be easy to decipher at this stage, but the former wrestler's departure, like his entry into the strange Perot family a few years ago, certainly offered this campaign season another theatrical moment.
No one is quite sure what was said and the blizzard of asterisks in news reports are not easy to decipher, but it appears that the phrase "Have that, you flash fuck" may have played some part.
So the painting wasn't easy to decipher, but, on close inspection, not withstanding the damage, it still looked exceptionally beautiful, almost more so for being fragile and ghostly.
NBC frantically used their time delay to ensure middle America remained in the dark but the swears were easy to decipher.
With many women plucking and waxing their eyebrows on a weekly basis, the natural color, from the new growth is easy to decipher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com