Sentence examples for easy to control and navigate from inspiring English sources

Exact(1)

Chris Carter of Destructoid considered the combat's simplicity its strength, finding Delsin easy to control and navigate the world.

Similar(59)

Using a beginner wakeboarding stance will make the board easier to control and navigate.

Leeches could be ideal blue-prints for designing flexible soft robots which are modular, multi-functional, fault-tolerant, easy to control, capable for navigating using optical, mechanical and chemical sensorial inputs, have autonomous inter-segmental coordination and adaptive decision-making.

Thus in the case of ship, all user needs can be captured and translated into the overall ship functions: to float, to navigate, to (be easy to) control and manoeuvre, all of which can be further decomposed and in turn imply and can be obtained through a series of technical solutions for the boat structure.

Manipulation of the LocoRoco in this manner may be necessary to guide them to the finish; while the single large LocoRoco is easier to control, small passages can only be navigated by individual LocoRoco.

It's designed to make it easier to control specific functions like clicking a button, and scrolling and navigating app screens.

All three sites are easy to use and navigate and feature a wide range of content.

Combined HTML/CSS and JavaScript enable an interface that is both easy to interpret and navigate.

Design the questionnaire so that it is easy to read and navigate through.

Building a web empire in a year will be easier if your web sites are easy to find and navigate.

And because control games often depend on using the same interface over and over, that interface must be clean, streamlined and easy to access and navigate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: