Sentence examples for easy to comprehend if from inspiring English sources

Exact(2)

Only four months since Labour was re-elected, ministers have again put off reform, until after the next election due in 2009 or 2010.The fit of nerves is easy to comprehend, if not to condone.

The reason for such virtuosity is easy to comprehend: if the 13 or so other members of the team don't think much of a chef's talents, they let it be known, often by way of a practical joke.

Similar(58)

And the bill would be slightly easier to comprehend if there were fewer brackets ― which there aren't ― although it still wouldn't really be easier to file your taxes.

As long as you're not covering anything too difficult that would be easier to comprehend if it were first explained by your teacher, you'll be giving yourself a leg up by doing this.

"I would not be faithful to the original intent of the novel if my translation made it easy to comprehend," she said.

"I would not be faithful to the original intent of the novel if my translation made it easy to comprehend," said the book's translator, Dai Congrong.

"I would not be faithful to the original intent of the novel," Congrong said, "if my translation made it easy to comprehend".

Even if PILs were well written and easy to comprehend they could never substitute for a GP's individual judgment; PILs were generally seen as less helpful than face-to-face advice.

Multi-species forest communities represent a particular challenge if we wish to describe them in ways that are easy to comprehend, yet sufficiently detailed and comprehensive.

"It's easy to comprehend".

It is easy to comprehend men such as Hunt.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: