Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Why would God want that?" Lacking answers, Easy sought serenity wherever he could find it.
Similar(58)
No hide, easy seeking as long as there is a store you walk into and they're selling head scarves.
The muddied boundaries between fantasy and fact in "Mulholland Drive," the looped fate in the underrated "Donnie Darko," the easy access sought to some other, better identity in "Being John Malkovich" all constitute territory that Dick knew well.
Girls who "liked it" were considered easy and sought after by predatory guys but also severely judged as dark, negative and bad.
When people are worried, and when the system is under strain, it is easy to seek cheap headlines or to exploit fears.
If you log in with your Facebook account, GetGoing will tell you which of your friends have been to the destination you're considering, making it easy to seek advice.
The young Charlotte Brontë wrote a short story called "Henry Hastings" which poked fun at the young advertiser "desirous of getting his bread easy", who seeks simply "possession of that one great and paramount virtue that eminent and irresistible charm C-A-S-H!"The big shift ocharm C-A-S-H the charm C-A-S-He first world war and the Spanish flu that followed.
In fact, because the Internet makes it so easy to seek out others with the same views, and to tailor our news consumption to our personal tastes, many people will voluntarily block out any chance of being exposed to new or unsettling ideas.
Now it is easy to seek out what you enjoy.
Luckily, it's extremely easy to seek out craft beer makers playing with complex Belgian styles.
With the advent of social media and websites catering to in-country experiences, never before has it been so easy to seek out what it feels like to live day to day in a new destination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com