Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is the quick and easy resort for suspicions, blame, and answers.
They were reinforced in this view by Alastair's jocular banter, his easy resort to mimicry and his habit of taking the Monday morning editorial meeting with a gin and tonic in his hand.
The Blairite sentences, with no main verbs; the cheesy use of his family; the cliches about putting politics aside; the easy resort to caricature about the Tories; the faux-apologies and semi-recognition of the achievements of the 1980s; the straw man of Sir Fred Goodwin, a man ennobled and enriched by Labour – all the standard moves were there.
Or when sliced bread was an easy resort for hotdog buns?
In Galston's view populism is a dangerous but easy resort for scoundrels in times of challenge to the middle class.
Similar(55)
The whole Gonski imbroglio underscores one of the most profound problems currently afflicting Australian politics: the too-easy resort to the fudge, the bald-faced chutzpah after the fudge, and the lack of institutional confidence in the clear prosecution of ideas.
Winter-sport enthusiasts are welcome, cars are not Getting There Saas-Fee, not one of the easiest resorts to reach in Switzerland, is roughly equi- distant -- about 150 miles -- from the Milan, Zurich and Geneva airports.
"In times as uncertain as these, it is easy to resort to division," he said.
It*s too easy to resort, as I think you may be doing, to blaming the teachers.
When it would have been easy to resort to the politics of the street and submit to the temptation of force, both parties chose constructive politics and attempted to build their societies rather than destroy them.
Suarez apparently insisted that the money should go in that direction, which, of course, wasn't his right, but it was a nice sentimental gesture guaranteed to increase his stock on the terraces and was an easy enough resort for a club whose response was already profoundly supine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com