Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
John Kanyambo is 12, and has his nose buried in a digital book – an easy reader called Come and Play.
"'The Electric Company" has a black hippie reading freak, called Easy Reader, who dotes on legible matchbook covers.
In the 1970s he continued to work on stage and also appeared on the educational children's television show The Electric Company as the character Easy Reader.
Kevin Cody, editor and publisher of Easy Reader, a Hermosa Beach newspaper, said Wolfson was one of the founders of the sport of body-boarding, which was at first regarded as more like sitting on a sled than like skiing.
That would help, but the show, written by Lee Summers, would probably still feel thin and perfunctory, because it elects to be an Easy Reader biography rather than to look closely at a few pivotal moments in Fitzgerald's career.
He was on that show from 1971 until 1977, which meant that throughout the blaxploitation era in Hollywood — when many black actors of his generation found work playing pimps and hustlers out to stick it to the Man — he was playing characters like Easy Reader, a bell-bottomed word hippie bridging the gap between Hendrix and Hooked on Phonics.
Similar(37)
Anyone after the easy, reader-friendly approach on display here might just as well turn to Stuart Woods's "Orchid Blues," an equally punchy mystery with considerably more charm.
Bink and Gollie are welcome human newcomers in a world of easy readers largely populated by animals.
When Mal declared himself to be "bored stiff" with the easy readers, Elspeth encouraged him to write a novel.
Like Dr. Seuss's easy readers, the new fall menu is fundamental: 2 soups, 2 salads, 10 flatbreads and 3 pastas (and a handful of specials).
Safari's iOS version has also got a bit of a feature bump: it now has Reader functionality, which strips out the content on a webpage and reformats it for easier reader.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com