Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Also typical of the artist's work is the easy parlance between man and beast: the camels wait contentedly for their riders to return, while the dog and waterfowl adopt similarly relaxed demeanors.
Similar(59)
It doesn't assert itself in easy, typical cinematic parlance, relying far more on compounding power of visual implication.
A "liquidity injection" is Wall Street parlance for cheap, easy loans to banks.
"In financial parlance, it is easier to exceed expectations if those expectations are not completely over the top or in your face". By keeping your promises, your reputation spreads throughout your network.
But to date, they have struggled to make it easy enough for Web sites to "authenticate," industry parlance for logging in and confirming a customer's subscription.
It is easy for even the partners to slip into the parlance of love affairs when discussing their corporate relationships.
It is an easy distinction to make on the slopes – skiers, in the Nancy Mitford parlance, are U and snowboarders are most definitely non-U.
With the term "subprime" having entered everyday parlance denoting some vaguely sinister lending practices, it's easy to forget that subprime loans are an essential means of extending credit to working-class people, thereby greatly enhancing their prospects for owning property and joining the middle class.
To use modern parlance, Kant's view is that the person committing suicide takes the easy way out, where reason would dictate that he or she face their problems.
In gaming parlance, there has long been a casual/hardcore divide between the games that are easy to pick up and play and those that require hours of practise and patience just to learn the fundamentals.
It would be easy to say these places are not the real America, in the peculiar us-and-them parlance of Sarah Palin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com