Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "easy option for" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a decision that requires multiple options, and one of them is seen as the "simplest" or "most straightforward" choice. For example, "The new software update is an easy option for our organization; it won't require much upfront setup or additional training."
Exact(48)
I did not even have an easy option for "none of the above".
City Airport, opened in 1987, is the easy option for business travel to the continent.
It's the easy option for them – and us – but it is also the duller one.
But isn't this repertoire an easy option for a singer trained in coloratura?
Geography, for so long a Cinderella subject, the easy option for students who found physics or chemistry too daunting, is soaring in popularity.
The Archbishop slammed such tales as 'conspiracies and cover-ups' and described them as 'an easy option' for those who found the 'New Testament' too challenging to accept.
Similar(12)
There have never been easy options for the United States in Syria; they have not improved with time.
There are not a lot of easy options for parents and their young children in the city.
In truth, there are no easy options for the future of British defence policy – but there is no choice but change.
Over the past decade, governors have exhausted all the easy options for eradicating, or at least hiding, deficits — building casinos and adding new fees, issuing bonds and securitizing tobacco revenue.
There were no easy options for the Russian central bank.
More suggestions(16)
easy election for
easy chance for
easy opportunity for
ready option for
easy alternative for
easy choice for
easy thing for
accessible option for
cheap option for
easy substitute for
user friendly option for
easy to understand option for
easy options for
straightforward option for
easy to use option for
facile option for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com