Exact(4)
"Obviously this was not easy news to hear," Mr. Obama said, adding that he had asked Mr. Daley to reconsider his decision to go home to Chicago, but that "the pull of the hometown we both love, a city that's been synonymous with the Daley family for generations, was too great".
Re "Shopping List 2000: Park Car, Park Kids, Take It Easy" (news article, May 25): My sister and I have distinct memories of our mother "parking" us in the children's play area at Higbee's in Cleveland while she shopped in the department store -- 60-odd years ago!
I particularly dig their iPhone app (iTunes link), which is perfect for quick and easy news consumption on the go.
During Monday's remarks, Obama said that Daley's decision "was not easy news to hear" and that he tried, unsuccessfully, to persuade Daley not to go.
Similar(55)
As if it wasn't tough enough being an entrepreneur in France right now (OK, it's not impossible, but let's face it it could be easier) news reaches us that a global tech company like Twitter is having issues putting boots on the ground in the nation's capital.
But it's easy for news organisations – by their nature sensationalist – to make a difficult situation worse.
But he said it was easy for news organizations to overdo coverage of the sect's activities.
Some even do it compulsively, in part because it's so easy: most news sites include an "e-mail this article" link on some or all of their stories.
On one track, we propose changing tax laws to make it easier for news organisations to become low- or non-profit entities, controlled by the communities they serve.
By this standard, Catalan is clearly a language: if you speak Spanish, note how much easier this news item is to read than even the careful, slow speech of Catalonia's premier is to understand.
The system, which will soon include new video material as it comes in from the field, will make it easier for news producers to assemble and edit video clips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com