Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

easy mind

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

"easy mind" is not a correct phrase in English.
It does not have a specific meaning. If you want to express a meaning similar to "easy mind", you could say "have an easy mind" or "keep a relaxed mind". For example, "I'm going to practice yoga to help me keep a relaxed mind."

⚠ May contain grammatical issues

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

8 human-written examples

"It's not easy, mind.

Not that it was easy, mind you.

News & Media

The New York Times

But they've not had it easy, mind, with ghosts causing them them all kinds of grief on the Croisette".

News & Media

The Guardian

The thought warmed the man's heart and he turned back to his task with an easy mind.

News & Media

The New Yorker

She dismissed my squeamish objections as absurd, although I could never participate in a game of pooh-sticks with an easy mind.

They might not have been murdered, like Willie Earle, or beaten up, like U. G. Fowler, but they would never have been able to take a taxi again with an easy mind, and that would be a considerable inconvenience in Greenville.

News & Media

The New Yorker
Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

52 human-written examples

This study evaluated the feasibility of the 'Encouraging Activity to Stimulate Young (EASY) Minds' programme, a school-based intervention for integrating physical activity (PA) into mathematics lessons.

Technology is supposed to make this easier, mind you.

They looked easy of mind.

News & Media

The New York Times

It's not an easy chance, mind.

But it wasn't an easy fight, mind you, especially after the war began.

News & Media

The New York Times
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Instead of using "easy mind", consider using grammatically correct and more common alternatives such as "peace of mind" or "relaxed mind" to convey the intended meaning effectively.

Common error

Avoid using "easy mind" in formal writing or conversation. This phrase does not conform to standard English grammar. Opt for established expressions like "peace of mind" to ensure clarity and credibility.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

60%

Authority and reliability

1.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "easy mind" is not a standard or grammatically correct English phrase. It attempts to combine an adjective and a noun, but it doesn't function as a recognized idiomatic expression. As Ludwig AI confirms, it lacks a specific meaning and is not considered appropriate for formal use.

Expression frequency: Missing

Frequent in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Less common in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "easy mind" is not a recognized or grammatically correct expression in English. While it attempts to convey a sense of calmness or lack of worry, it's best to avoid using it in formal or professional contexts. As Ludwig AI points out, it lacks a specific meaning and is not widely understood. Instead, opt for established alternatives like "peace of mind", "relaxed mind", or "at ease" to effectively communicate the intended meaning with clarity and credibility. These alternatives are grammatically sound and widely recognized, ensuring your message is accurately received.

FAQs

What does it mean to have an "easy mind"?

While "easy mind" isn't a standard English phrase, it likely intends to convey a sense of calmness, peace, or freedom from worry. More appropriate expressions for this idea include "peace of mind", "relaxed mind", or simply feeling "at ease".

What can I say instead of "easy mind"?

You can use alternatives like "peace of mind", "relaxed mind", or "at ease" depending on the context. These phrases are grammatically correct and widely understood.

Is "easy mind" grammatically correct?

No, "easy mind" is not grammatically correct in standard English. It's better to use established phrases like "peace of mind" or describe someone as having a "relaxed mind".

How can I achieve a more "easy mind"?

Instead of focusing on having an "easy mind" (which isn't standard English), consider activities that promote relaxation and reduce stress, helping you achieve "peace of mind". This might include meditation, yoga, or spending time in nature.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

60%

Authority and reliability

1.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: