Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
With its celebrity patrons and speak-easy heritage, it was the subject of paintings by artists like Leroy Neiman and was immortalized in films, notably "The Sweet Smell of Success".
It's easy to see why Heritage let Mr Richwine dangle.Nevertheless, Mr VerBruggen, sees "a shocking unwillingness on the part of Heritage to stand up to bullying and protect the academic freedom of its researchers".
Mr. Drowns says it's easy to tell the heritage and the industrial turkeys apart.
It is notable that few Maori films have the easy relationship with their heritage seen in Australian Aboriginal films such as Rabbit-Proof Fence or the recent Canadian Inuit film Atanarjuat.
On the one hand, tools aim to provide easy access to cultural heritage by both the general public and scholars.
Tourists' appetite for artifacts produced a market for antiques, and turned some locals to looting their heritage for easy money.
It is easier to see off heritage groups if a listed building is replaced by a scheme from Lord Rogers.The conservationists are fighting back, saying tall buildings—however prestigious will block views of St Paul's Cathedral and Westminster Abbey.
Did Don Draper, the emotionally disabled advertising executive, actually cast aside his age-appropriate psychologist girlfriend, Faye Miller, and impulsively ask Megan, his beautiful young secretary of the easy manner and French Canadian heritage, to marry him?
"And laughing as he spun me round to Scottish reels". (He was proud of his Scots heritage). "It's easy for his death to eclipse or define his life.
We get why it's easy to invoke the world heritage site whose name contains two of Trump's favorite words ("great," "wall"), as it may seem like an iconic physical barrier erected to protect a country's borders.
Not knowing anything other than this supporting-cast mythology, it's all too easy to "celebrate" "our" Indian heritage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com