Sentence examples for easy for use from inspiring English sources

The phrase 'easy for use' is not correct and usable in written English; it should be written as 'easy to use'.
You can use this phrase to describe something that is straightforward and simple to use. For example: "This computer software is easy to use; anyone can follow the instructions and use it within minutes."

Exact(4)

"It will be pretty easy for use to retry him," Ms. Wilson said.

In particular, the generalization makes it easy for use them with many existing graph algorithms.

The proposed method is easy for use for in the complex system having a large number of differential equations and it helps to compute the long-run availability, reliability and mean time between failures (MTBF) of the urea synthesis system of the fertilizer plant.

It is easy to catch them if you have a big, long net, but you can also use water, because it slows the gecko down and it will be easy for use to catch it.

Similar(56)

Instead, an easy-for-use issue without additional design effort on overall system should be applicable.

With this easy-for-use and compact-size design, it is suitably integrated as an Intellectual Property (IP) in System-on-Chip (SOC) design trend.

To make it easier for use, I copied the necessary parts to pbrt_wrapper.cpp.

Therefore, we modified our wording to make the process easier for use with an interpreter.

Moreover, various softwares have been employed for modelling different structures of DNAs that those would be easier for use in DNA nanotubes [24, 31].

It also provides easy algorithms for use in clinical practice.

Disrupt Battlefield winner YourMechanic now wants to make it easier for used car purchasers to get vehicles checked out, with the launch of Pre-Purchase Car Inspections.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: