Sentence examples for easy demeanour from inspiring English sources

The phrase "easy demeanour" is correct and usable in written English
It can be used to describe someone who has a relaxed, approachable, or calm manner. Example: "Her easy demeanour made everyone feel comfortable during the meeting."

Exact(4)

For someone on the verge of disrupting major established industries, Crowley has an easy demeanour.

But unlike Tabárez and Renard, he did it while paddling a raft though shark-infested waters with the easy demeanour of a man on a sun lounger.

Bray's fluid, engaging style and humour mask the novel's complexity, just as Clover's cheerful, easy demeanour conceals the depth of her inner life.

His easy demeanour and charm made him an enjoyable guest.

Similar(56)

He stops, layers of grief contained within his gentle demeanour.

Many of our customers have commented on her polite and easy going demeanour, as well as her ability to provide help in a professional and concise manner.

His geeky, easy-going demeanour was replaced by thunder.

At the other, kayaks and snorkelling gear can be hired from attendants whose smiling, easy-going demeanour suggests that the concept of the rat race or high-pressure living has probably not occurred to them.

The Lithuanian's victory on stage 11 helped ease the disappointment of Ryder Hesjedal's limp defence of his Giro title, and won fans among the public with his easy-come demeanour.

She's joking, but when we meet in her flat in south London to chat over caffeine-free tea, her usually easy-going demeanour is tinged with an undercurrent of mania.

The Liverpool Harrier's easy-going demeanour only slips a little as she ponders what could have been in Poland this weekend after a "weird" last few weeks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: