Sentence examples for easy decoding from inspiring English sources

Exact(1)

And it's not easy decoding to do: each gesture they make seems to simultaneously point to and obfuscate its own reference.

Similar(59)

With a strong foundation of language development, fostered by lots of playful conversation, story time and read-alouds, children will have a much easier time decoding as well as comprehending printed text when they are taught to read in kindergarten and first grade.

The iconography is relatively easy to decode.

Password managers reduce the risk of reused passwords or those that are easy to decode.

It's easy to decode the bleeps, even without the images of peaches and carrots that pop up onscreen.

With his puppet-like people, isolated in minimalist Edward Hopper-scenesscenes, his comics are easy to decode once you 'get' his style.

Some of the designs, like those for the lion and the owl, are fairly easy to decode, while others, including those for the peacock and the flamingo, require a second and even a third glance.

For some ads, like in-stream ads, you only have five seconds to grab your audience's attention and gain their interest before they can click "skip ad". Make sure your video's key message is delivered and easy to decode during the first few seconds of each ad.

This is reasonable as when there is a significant difference between the power levels of x p and x s received at CR, e.g., τ θ≪1 or τ θ≫1, SIC is facilitated and it would be easy to decode x p and x s successively.

If only life were that easy to decode.

The message was easy to decode: "Men, if you show up you can meet relatively attractive women in their mid-50s like this one.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: