Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And yet Stoppard makes no easy contrasts.
Like any good fight, "Fear at the Pier," as it was billed, offered easy contrasts: blue trunks, red trunks; Bronx, Brooklyn; management, labor; four-pack abs, love handles.
Regions showing positive complexity-related activation were identified by inclusively masking the adult/child hard > silly conjunction map (from Activation observed for naming familiar objects > saying "silly" [Fig. 3 and Table 3] above) to include only voxels showing positive activation for the easy > silly and hard > easy contrasts in both children and adult groups.
Similar(56)
To her credit, she does not frame an easy contrast between Alex's fate and Rebecca's; she writes compassionately about both of them and avoids glib judgment.
His self-representation as a grateful American, one who, having arrived as an immigrant, acknowledges the country's singular virtues, serves as an easy contrast with Obama, who is supposedly an anti-colonialist, anti-Western, anti-American, and, for that matter, anti-white — in short, an ingrate.
For an easy contrast, look at the tea party.
This will be an easy contrast for the president to make.
In his weathered campaign RV, McDaniel has crisscrossed the state in a tireless series of daily stops that began as a longshot bid for media attention but has become a signature strategy — and an easy contrast to the older Cochran.
It relies heavily on a national campaign of TV appearances and ads, where the first-term senator distills complex policy positions into smart sound bites and his youthful optimism provides an easy contrast to other candidates – and Democratic front-runner Hillary Clinton.
Our data thus provide seven statistically independent replications of this same hard > easy contrast across diverse cognitive domains.
Activation revealed by the hard > easy contrast partially overlapped with several regions also activated by action > visual judgements (see Fig. 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com