Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
To her credit, she does not frame an easy contrast between Alex's fate and Rebecca's; she writes compassionately about both of them and avoids glib judgment.
His self-representation as a grateful American, one who, having arrived as an immigrant, acknowledges the country's singular virtues, serves as an easy contrast with Obama, who is supposedly an anti-colonialist, anti-Western, anti-American, and, for that matter, anti-white — in short, an ingrate.
His self-representation as a grateful American, one who, having arrived as an immigrant, acknowledges the country's singular virtues, serves as an easy contrast with Obama, who is supposedly an anti-colonialist, anti-Western, anti-American, and, for that matter, anti-white in short, anti-white in
For an easy contrast, look at the tea party.
This will be an easy contrast for the president to make.
In his weathered campaign RV, McDaniel has crisscrossed the state in a tireless series of daily stops that began as a longshot bid for media attention but has become a signature strategy — and an easy contrast to the older Cochran.
Similar(51)
And yet Stoppard makes no easy contrasts.
Like any good fight, "Fear at the Pier," as it was billed, offered easy contrasts: blue trunks, red trunks; Bronx, Brooklyn; management, labor; four-pack abs, love handles.
Regions showing positive complexity-related activation were identified by inclusively masking the adult/child hard > silly conjunction map (from Activation observed for naming familiar objects > saying "silly" [Fig. 3 and Table 3] above) to include only voxels showing positive activation for the easy > silly and hard > easy contrasts in both children and adult groups.
It would be too easy to contrast the unshackled free-thinking Labour members from their servile, sheep-like Conservative colleagues.
As personalities, the two poets are easy to contrast, with Lowell's worldliness and ambition playing against Bishop's self-effacement and reserve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com