Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The aim is determine and compare the method's easy aspects, hard aspects, similarities and differences.
Similar(58)
Defining VAP is the easy aspect, making the correct diagnosis (let alone confirmation) becomes more challenging, and establishing universally accepted criteria is a distant goal.
Undergoing oral mucous examination for identification of oral cancer can reduce oral cancer death by 40%. 1 3 POC lesions can be readily detected by allowing non-medical personnel to visually inspect the oral cavity, a relatively easy aspect of routine examination.
Coming off the bench can be difficult in a normal season, but Wright said the compressed schedule this year makes it easier to stay in a rhythm, citing defense as the easier aspect of the game to approach in limited minutes.
That was the easiest aspect, he has always reminded people - dealing with the players.
Grossman considered it the easiest aspect of production, but encountered difficulties when writing with others around.
Start with the easiest aspect of a large, complex project.
The U.S. banking industry was not optimistic that the Fed would do major surgery to the international Basel agreement but there has been a push by lobbying groups to get regulators to at least go easy on aspects that would hit U.S. banks the hardest.
The easy-entry aspect of the business, coupled with ambition, has turned chauffeured operations into a United Nations of drivers.
Hurley loves the easy-clean aspect to the room's colored concrete floor -- "You just hose it off" -- but what he really likes is the fun of being outside.
However, defining appropriate e-business models for commercializing new SIPs or SOC design services is not easy for both aspects of technology as well as business development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com