Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
A referendum now would at least give people the chance to react to the realisation that the easy and facile promises of three years ago have evaporated.
The Ar plasma irradiation can be an easy and facile way to achieve the reliable and uniform RRAM characteristics.
The method of immobilizing GOD without any additional cross-linking agents presented here is easy and facile, which provides a model for other redox enzymes and proteins.
The method presented in our research provides an easy and facile way to prepare a high performance composited material with well physical and chemical properties, which could be applied to advanced supercapacitors as well as other energy-storage systems.
An easy and facile process for the in situ fabrication of nanoparticles with no further conjugating chemistry for the polymer or nanoparticle is reported.
When it comes, it feels easy and facile, as does the budding friendship at play's end between Billy and Julie.
Similar(53)
Also of the seventh season, Entertainment Weeklys Jennifer Armstrong said: "It's in the shooting's emotional reverberations that the show is regenerating after the past few hit-and-miss seasons," whereas Verne Gay of Newsday commented: "Unfortunately, they've settled on far-too-easy and facile answers for the most part".
He adopted an attitude usually associated with easy irony and facile posing and molded it into a profound expression of his inner life.
It's all too typical of our short-term perspectives that so many have concentrated on easy answers and facile blame.
But the last, deeper, darker portion of the show gives us a powerful taste of what could have been, and I wished that it had informed the rest of the production, instead of going for what felt like easy humor and facile irony.
As a New Yorker living in England, it's an easy (and sort of facile) way of explaining the similarities to outsiders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com