Sentence examples for easy across from inspiring English sources

Exact(2)

The French are easy: across the board, in literature, film, philosophy, politics, linguistics, confronting terrorism, they are windbags, who turn and run at the slightest run-in with real life.

While moving "small data" is easy across the commercial Internet, moving and managing Big Data at the speeds needed for high-throughput science requires careful planning and engineering.

Similar(58)

But there is always a best bid posted, so determining that price is much easier across markets.

Intelligence authorities said smugglers are seeking new routes out of Russia and find their paths easier across the southern flank.

Once tech companies develop capabilities to make spying easier across various devices, other nations will mandate similar information -- only for less noble purposes.

On another screen, Obermayer opened iHub, the encrypted Facebook-like forum that the I.C.I.J. created to make collaboration easier across borders and time zones.

In contrast to the Amazonian, and even the Central American peoples, the Andean peoples have two main languages, Quecha and Aymara, making communications easier across the six countries of the Andean mountains.

Fundraising has been made much easier across borders.

"We think this is gonna make life easier across the spectrum for users," Twitter product manager Michelle Haq said.

In addition, Adobe has made a variety of changes to make the design workflow easier across its different applications.

This happens behind the scenes, making our online experiences easier, across devices and without compromising on safety.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: