Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The Whites, with their well-staffed household and sophisticated occupations, would always be "from away," in Down East parlance, but no one in Brooklin who knew Andy ever took him for a gentleman farmer.
Similar(59)
In "American Graffiti," two high school graduates cruise downtown Modesto in 1962 the night before they are scheduled to leave for college in the Northeast, or "back East," in the California parlance.
The south side is occupied by St Bartholomew's Hospital (known as Barts in common parlance), and on the east side by the Priory Church of St Bartholomew the Great.
"Near East" is still used in American diplomatic parlance, and the "Middle East" is a quotidian term, perhaps because people like to be central.
It is also the company's first on the East Coast, following mall-based outlets — called new design stores in Tesla's parlance — in Seattle, Denver, Chicago and Houston, as well as Orange County and San Jose, Calif.
Mr. Seidl pushes his camera directly into the muck of human misery, taking you places rarely seen in fiction films, like the ghastly row of derelict-looking East European apartment blocks where segregated Roma families (Gypsies, in the more familiar parlance) live in unspeakable filth.
He was our man in the Pacific in the immediate aftermath of Beijing's attempt to impose an air defense zone over much of the East China Sea, including over long-held Japanese islands called the Senkaku, Diaoyu in PRC parlance.
In political and journalistic parlance it had made sense of sorts to speak of Near and Far East, with a Middle falling between.
(The worst bloodshed is now in the Tigris river valley north and north-east of Baghdad).The Awakening leaders want their own vigilante groups, known in American parlance as "concerned local citizens", to be inducted into the official security forces.
In their parlance: freedom.
In taxonomic parlance, V.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com