Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This week, the Independent Budget Office released an analysis suggesting that more teachers might quit or retire than had been projected, potentially easing the need for layoffs.
A victory in Wisconsin could help create a new path for Mr. Romney to reach the necessary 270 electoral votes, easing the need to win both Ohio and Virginia.
The most important tasks involved taking apart motors and other machinery, which the workers, for the most part, could do, easing the need for expensive contractors, Mr. LaMagna said.
Customers can download the same title to the same one or two computers as often as they like, easing the need to store the electronic texts on their hard drives.
Similar(53)
Concern yourself about seeing and easing the needs and objectives of other people.
But the general reduction in work hours has helped ease the need for downtime for at least some workers.
He struck the right note when he told MSNBC on Wednesday that Mr. Clinton's mission had not eased the need for North Korea to alter its behavior if it wants a "path to better relations".
Reducing the required number of execution cycles eases the need for high processor clock rates and thus drops the SOC operating power.
The French economy minister, Christine Lagarde, said Thursday that some emerging countries' angry reactions to the Fed's latest round of easing highlighted the need for an overhaul of the global monetary system.
Besides easing tensions, the need for enhanced collaboration in areas of wildlife conservation and security in the region informed this strategy.
To ease the HURT you need to demonstrate REMORSE to show that you know you damaged something in them, by looking them directly in the eye and admitting you're truly sorry, with no excuses (this is the stumbling block for very narcissistic people like Weiner, Spitzer, Filner and John Edwards).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com